GNU Pascal Homepage - gpc - gpc-announce - gpc-de - gpc-doc
This page in English

Mail #14936 (Unformatiert/Volle Header)

Zurück zur Archiv-Hauptseite

Vorige Mail   Nächste Mail   Formatiert
Übersicht  10 Tage   Betreff   Datum   Thread   Autor  

From gpc-owner+M8574@gnu.de Sun Aug 15 18:45:02 2010
Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=gnu.de)
	by ngc224.gerwinski.de with smtp (Exim 4.50 #1 (Debian))
	id 1OkgFO-0005Qi-27; Sun, 15 Aug 2010 18:39:46 +0200
Received: from nihrelayxway.hub.nih.gov ([128.231.90.106])
	by ngc224.gerwinski.de with esmtp (Exim 4.50 #1 (Debian))
	id 1OkgEn-0005MV-Nl
	for <gpc@gnu.de>; Sun, 15 Aug 2010 18:39:18 +0200
X-IronPortListener: NIH_Relay
X-SBRS: None
X-IronPort-AV: E=Sophos;i="4.55,372,1278302400"; 
   d="scan'208";a="269833029"
Received: from mail.ncifcrf.gov ([129.43.100.101])
  by nihrelayxway.hub.nih.gov with ESMTP; 15 Aug 2010 12:37:57 -0400
Received: from strawberry.ncifcrf.gov (fr-n-s068575.ncifcrf.gov [129.43.18.249] (may be forged))
	by mail.ncifcrf.gov (8.13.1/8.12.10) with ESMTP id o7FGbu1T008443
	for <gpc@gnu.de>; Sun, 15 Aug 2010 12:37:57 -0400
Received: (from toms@localhost)
	by strawberry.ncifcrf.gov (8.12.10+Sun/8.12.10/Submit) id o7FGbuCK018627
	for gpc@gnu.de; Sun, 15 Aug 2010 12:37:56 -0400 (EDT)
Date: Sun, 15 Aug 2010 12:37:56 -0400
From: Tom Schneider <schneidt@mail.nih.gov>
To: gpc@gnu.de
Subject: Re: How important is GPC for you?
Message-ID: <20100815163756.GA18252@strawberry.ncifcrf.gov>
References: <20100815132901.GB12590@mail.g-n-u.de>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <20100815132901.GB12590@mail.g-n-u.de>
User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14)
X-Spam-Score: -0.0 (/)
Precedence: bulk
Sender: gpc-owner@gnu.de

Peter:

Thanks for redirecting the conversation to the important issues at
hand.

GPC is quite important for many molecular biologists because the
sequence logo method, which is now widely used in molecular biology,
is written in Pascal.

http://alum.mit.edu/www/toms/glossary.html#sequence_logo

GPC potentially provides a long term solution only if standard Pascal
can be compiled on it.

Tom

  Thomas D. Schneider, Ph.D.
  National Institutes of Health
  Gene Regulation and Chromosome Biology Laboratory
  schneidt@mail.nih.gov
  toms@alum.mit.edu (permanent)
  http://alum.mit.edu/www/toms (permanent)


Vorige Mail   Nächste Mail   Formatiert
Übersicht  10 Tage   Betreff   Datum   Thread   Autor  


Antworten auf diese Mail

Autor Betreff Datum
cbfalconer@yahoo.com How important is GPC for you? 15.8.2010, 15:14:22
Peter Gerwinski How important is GPC for you? 17.8.2010, 15:24:47
Kevan Hashemi How important is GPC for you? 17.8.2010, 10:04:25
Kevan Hashemi How important is GPC for you? 17.8.2010, 09:53:21
Hiltibidal, Rob How important is GPC for you? 17.8.2010, 09:54:58
Hiltibidal, Rob How important is GPC for you? 17.8.2010, 09:58:54
Peter Gerwinski How important is GPC for you? 17.8.2010, 17:14:05
Jonas Maebe How important is GPC for you? 17.8.2010, 16:32:42
Hiltibidal, Rob How important is GPC for you? 17.8.2010, 10:13:41
Jonas Maebe How important is GPC for you? 17.8.2010, 18:32:36
Jonas Maebe How important is GPC for you? 17.8.2010, 18:34:52
John L. Ries How important is GPC for you? 17.8.2010, 10:46:31
Hiltibidal, Rob How important is GPC for you? 17.8.2010, 12:01:27
Peter Gerwinski How important is GPC for you? 17.8.2010, 19:11:54
Kevan Hashemi How important is GPC for you? 17.8.2010, 13:21:18

Antwort auf

Autor Betreff Datum
Peter Gerwinski How important is GPC for you? 15.8.2010, 15:29:01

Zurück zur Archiv-Hauptseite


Hinweis: Diese Seite enthält Informationen, die nicht vom Betreiber dieser Website, sondern von den Autoren der archivierten Mails stammen. Der Betreiber dieser Website ist nicht für den Inhalt dieser Informationen verantwortlich. Die weitere Verwendung dieser Informationen bedarf des Einverständnisses des jeweiligen Autors.

Sofern WWW-Adressen (URLs) in den archivierten Mails als Hyperlinks hervorgehoben werden, so geschieht dies ausschließlich zur Annehmlichkeit für den Leser. Der Inhalt der auf diese Weise angelinkten Webseiten spiegelt nicht notwendigerweise die Meinung des Betreibers dieser Webseite oder der Autoren der archivierten Mails wider. Der Betreiber dieser Webseite ist nicht für den Inhalt solcher Webseiten verantwortlich. Diese Seiten sind ausdrücklich nicht als Teil des Inhalts dieser Seite zu betrachten, sondern lediglich als Referenzen.


Diese Seite wurde erzeugt von Crystal 0.999 (Linux 2.4.27/i686).